タイトル/著者
|
ロシア / 木村浩 [ほか] 訳 ロシア
|
出版・頒布事項
|
東京 : 集英社 , 1990.5-1991.3
|
形態事項
|
3冊 ; 22cm
|
巻号情報
|
|
巻号情報
|
|
巻号情報
|
|
シリーズ名
|
集英社ギャラリー「世界の文学」 / 川村二郎 [ほか] 編||シュウエイシャ ギャラリー セカイ ノ ブンガク <BB00123185> 13-15//a
|
内容著作注記
|
1: エヴゲーニイ・オネーギン = Евгений Онегин / プーシキン著 ; 木村浩訳 エヴゲーニイ・オネーギン
|
内容著作注記
|
死せる魂 = Мёртвые души / ゴーゴリ著 ; 川崎隆司訳 シセル タマシイ
|
内容著作注記
|
鼻 = Нос / ゴーゴリ著 ; 原卓也訳 ハナ
|
内容著作注記
|
外套 = Шинель / ゴーゴリ著 ; 原卓也訳 ガイトウ
|
内容著作注記
|
現代の英雄 = Герой нашего времени / レールモントフ著 ; 江川卓訳 ゲンダイ ノ エイユウ
|
内容著作注記
|
初恋 = Первая любовь / ツルゲーネフ著 ; 工藤精一郎訳 ハツコイ
|
内容著作注記
|
ムツェンスク郡のマクベス夫人 = Леди Макбет Мценского уезда / レスコフ著 ; 中村喜和訳 ムツェンスクグン ノ マクベス フジン
|
内容著作注記
|
赤い花 = Красный цветок / ガルシン著 ; 原卓也訳 アカイ ハナ
|
内容著作注記
|
四日間 = Четыре дня / ガルシン著 ; 原卓也訳 ヨッカカン
|
内容著作注記
|
かもめ = Чайка / チェーホフ著 ; 原卓也訳 カモメ
|
内容著作注記
|
桜の園 = Вишнёвый сад / チェーホフ著 ; 原卓也訳 サクラ ノ ソノ
|
内容著作注記
|
六号室 = Палата No 6 / チェーホフ著 ; 原卓也訳 ロクゴウシツ
|
内容著作注記
|
黒衣の僧 = Чёрный монах / チェーホフ著 ; 原卓也訳 コクイ ノ ソウ
|
内容著作注記
|
ケースに入った男 = Человек в футляре / チェーホフ著 ; 原卓也訳 ケース ニ ハイッタ オトコ
|
内容著作注記
|
すぐり = Крыжовник / チェーホフ著 ; 原卓也訳 スグリ
|
内容著作注記
|
恋について = О любви / チェーホフ著 ; 原卓也訳 コイ ニツイテ
|
内容著作注記
|
イオーヌイチ = Ионыч / チェーホフ著 ; 原卓也訳 イオーヌイチ
|
内容著作注記
|
往診時の出来事 = Случай из практики / チェーホフ著 ; 原卓也訳 オウシンジ ノ デキゴト
|
内容著作注記
|
可愛い女 = Душечка / チェーホフ著 ; 原卓也訳 カワイイ オンナ
|
内容著作注記
|
犬を連れた奥さん = Дама с собачкой / チェーホフ著 ; 原卓也訳 イヌ オ ツレタ オクサン
|
内容著作注記
|
いいなずけ = Невеста / チェーホフ著 ; 原卓也訳 イイナズケ
|
内容著作注記
|
2: 罪と罰 = Преступление и наказание / ドストエフスキー著 ; 小泉猛訳 ツミ ト バツ
|
内容著作注記
|
アンナ・カレーニナ = Анна Каренина / トルストイ著 ; 工藤精一郎訳 アンナ・カレーニナ
|
内容著作注記
|
3: イタリア物語 = Сказки об Италии / ゴーリキー著 ; 工藤幸雄, 長與容訳 イタリア モノガタリ
|
内容著作注記
|
われら = Мы / ザミャーチン著 ; 小笠原豊樹訳 ワレラ
|
内容著作注記
|
巨匠とマルガリータ = Мастер и Маргарита / ブルガーコフ著 ; 水野忠夫訳 キョショウ ト マルガリータ
|
内容著作注記
|
ジャン = Джан / プラトーノフ著 ; 原卓也訳 ジャン
|
内容著作注記
|
イワン・デニーソヴィチの一日 = Один день Ивана Денисовича / ソルジェニーツィン著 ; 江川卓訳 イワン・デニーソヴィチ ノ イチニチ
|
内容著作注記
|
霧の中 = В тумане / アンドレーエフ著 ; 原卓也訳 キリ ノ ナカ
|
内容著作注記
|
洪水 = Наводнение / ザミャーチン著 ; 小笠原豊樹訳 コウズイ
|
内容著作注記
|
日射病 = Солнечный удар / ブーニン著 ; 小泉猛訳 ニッシャビョウ
|
内容著作注記
|
ドン物語(抄) = Донские рассказы / ショーロホフ著 ; 小野理子訳 ドン モノガタリ ショウ
|
内容著作注記
|
ブルイガ = Бурыга / レオーノフ著 ; 米川正夫訳 ブルイガ
|
内容著作注記
|
農場主のパイプ = Трубка фермы / エレンブルグ著 ; 小笠原豊樹訳 ノウジョウシュ ノ パイプ
|
内容著作注記
|
疑惑を抱いたマカール = Усомнившийся Макар / プラトーノフ著 ; 安岡治子訳 ギワク オ イダイタ マカール
|
注記
|
1の訳者: 木村浩 [ほか]
|
注記
|
1: 解説・年譜・著作年譜: p[1063]-1183. ロシア文学史年表 安岡治子編: p1241-1246. 図版: [3]p
|
注記
|
2の訳者: 小泉猛 [ほか]
|
注記
|
2: 解説・年譜・著作年譜: p[1373]-1413. ロシア文学史年表 安岡治子編: p1443-1448. 図版: [3]p
|
注記
|
3の訳者: 工藤幸雄 [ほか]
|
注記
|
3: 解説・年譜・著作年譜: p[1137]-1222. ロシア文学史年表 安岡治子編: p1255-1260. 図版: [3]p
|
学情ID
|
BN04959293
|
本文言語コード
|
日本語
|
著者標目リンク
|
木村, 浩(1925-)||キムラ, ヒロシ <AU10095718>
|
著者標目リンク
|
小泉, 猛||コイズミ, タケシ <AU50045246> 訳
|
著者標目リンク
|
工藤, 精一郎(1922-)||クドウ, セイイチロウ <AU10071777> 訳
|
著者標目リンク
|
工藤, 幸雄(1925-)||クドウ, ユキオ <AU10031229> [ほか]訳
|